http://www.ebigear.com/newsclick-31-55795-115037.html N'
$DE 1.Please accept our thanks for the trouble you have taken.
t#pqXY/;D *- IlF] 有劳贵方,不胜感激。
{I9N6BQ& iPY v
ePQ 2.We are obliged to thank you for your kind attention in this matter.
.W@4vrp@ mj~N]cxB 不胜感激贵方对此事的关照。
$dZ>bXUw: Z"n'/S:q 3.We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.
(O_t5<A*X zJuRth)(, 对贵方在此事中的慷慨之举,深表感谢。
9 yW~79n %%+mWz a 4.Allow us to thank you for the kindness extended to us.
[Zt#
c C+ !M]%8NTt2 对贵方之盛情,不胜感谢。
o[6vxTH >FY&-4+v 5.We thank you for the special care you have given to the matter.
@!":(@3[ W7TXI~7 贵方对此悉心关照,不胜感激。
}c35FM, '"xL}8HX} 6.We should be grateful for your trial order.
ovQS
ET18b O$"bd~X 如承试订货,不胜感激。
D%;wVnUw @~$F;M=.* 7.We should be grateful for your furnishing us details of your requirements.
rq<`(V'2 5 Q6{(q|M 如承赐示具体要求,不胜感激。
!cN?SGafZI DOF?(:8Y 8.It will be greatly appreciated if you will kindly send us your samples.
TV1e
bH7q v:veV. y 如承惠寄样品,则不胜感激。
;OQ'B=
uK G}=`VYK 9.We shall appreciate it very much if you will give our bid your favorable consideration.
*Nvy+V B^i mG 如承优惠考虑报价,不胜感激。
1-6gB@cvQ !y>lOw})Q 10.We are greatly obliged for your bulk order just received.
|u^)RB ln
C!g 收到贵方大宗订货,不胜感激。
(MgL"8TS lq>*x=< 11.We assure you of our best services at all times.
tXf}jU} ; @7 我方保证向贵方随时提供最佳服务。
PU^[HC*K P<>[e9| 12.If there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so.
*oEv ,I_ 9M1a*frxZ 贵公司若有所需求,我公司定尽力效
5*JV )[ /yx=7< 13.It would give us a great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur.
JZ %`%rA | f"-|6 我方如有机会同样效劳贵方,将不胜欣慰。
2yl6~(JC+ 6b%`^B\ 14.We spare no efforts in endeavoring to be of service to you.
>:.w7LQy/
P7}t lHX 我方将不遗余力为贵方效劳。
fkW
3~b 2#'rk'X,K 15.We shall be very glad to handle for you at very low commission charges.
jZa25Z00 B1y<.1k 我方将很愉快与贵方合作,收费低廉。
`ajx hp jVX._bEGX 16.We have always been able to supply these firms with their monthly
L5R `w&Up 40 Au9o requirements without interruption.
'!pAnsXfO 63.( j P1; 我方始终能供应这些公司每月所需的数量,从无间断。
`f%&<,i F\;2i:( 17.We take this opportunity to re-emphasize that we shall, at all times, do everything possible to give you whatever information you desire.
{V.Wk o(:{InpV%A 我们借此机会再此强调,定会尽力随时提供贵方所需的信息。
,r@xPZPz:e b([:,T7 18.We are always in a position to quote you the most advantageous prices for higher quality merchandise.
1JIG+ZN md ]GcV0&| 我们始终能向贵方提供品质最佳的产品,报价最为优惠。
F@g17 aa FU[*8^Z 19.This places our dealers in a highly competitive position and also enable them to enjoy a maximum profit.
TS1pR"6l `a-Bji?
这样可以使我方经营者具有很强的竞争力,还可获得最大的利润。
SK?I. M
Z2^@It 20.We solicit a continuance of your confidence and support.
'
[%jj
UU dQ,Q+ON> 恳请贵方继续给予信任,大力支持。