• 16335阅读
  • 0回复

商务英语函电常用句型 [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 0楼 发表于: 2008-10-27
http://www.ebigear.com/newsclick-31-55795-115037.html N' $DE  
1.Please accept our thanks for the trouble you have taken. t#pqXY/;D  
*- IlF]  
有劳贵方,不胜感激。 {I9 N6BQ&  
iPY v ePQ  
2.We are obliged to thank you for your kind attention in this matter. .W@4vrp@  
mj~N]cxB  
不胜感激贵方对此事的关照。 $dZ>bXUw:  
Z"n'/S:q  
3.We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair. (O_t5<A*X  
zJuRth)(,  
对贵方在此事中的慷慨之举,深表感谢。 9 yW ~79n  
%%+mWz a  
4.Allow us to thank you for the kindness extended to us. [Zt# c C+  
!M]%8NTt2  
对贵方之盛情,不胜感谢。 o[6vxTH  
>FY&-4+v  
5.We thank you for the special care you have given to the matter. @!":(@3[  
W7TXI~7  
贵方对此悉心关照,不胜感激。 }c35FM,  
'"xL}8HX}  
6.We should be grateful for your trial order. ovQS ET18b  
O$"bd~X  
如承试订货,不胜感激。 D%;wVnU w  
@~$F;M=.*  
7.We should be grateful for your furnishing us details of your requirements. rq<`(V'2  
5 Q6{(q|M  
如承赐示具体要求,不胜感激。 !cN?SGafZI  
DOF?(:8Y  
8.It will be greatly appreciated if you will kindly send us your samples. TV1e bH7q  
v:veV.y  
如承惠寄样品,则不胜感激。 ;OQ'B= uK  
G}=`VYK  
9.We shall appreciate it very much if you will give our bid your favorable consideration. *Nv y+V  
B^i mG  
如承优惠考虑报价,不胜感激。 1-6gB@cvQ  
!y>lOw})Q  
10.We are greatly obliged for your bulk order just received. |u^)RB  
ln C !g  
收到贵方大宗订货,不胜感激。 (MgL"8TS  
lq>*x=<  
11.We assure you of our best services at all times. tXf}jU}  
; @ 7  
我方保证向贵方随时提供最佳服务。 PU^[HC*K  
P<>[e9|  
12.If there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so. *oEv,I_  
9M1a*frxZ  
贵公司若有所需求,我公司定尽力效 5*JV )[  
/yx=7<  
13.It would give us a great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur. J Z %`%rA  
|f"-|6  
我方如有机会同样效劳贵方,将不胜欣慰。 2yl6~(JC+  
6b%`^B\  
14.We spare no efforts in endeavoring to be of service to you. >:.w7LQy/  
P7}t lHX  
我方将不遗余力为贵方效劳。 fkW 3~b  
2#'rk'X,K  
15.We shall be very glad to handle for you at very low commission charges. jZa25Z00  
B1y<.1k  
我方将很愉快与贵方合作,收费低廉。 `ajx hp  
jVX._bEGX  
16.We have always been able to supply these firms with their monthly L5R `w&Up  
40 A&#u9o  
requirements without interruption. '!pAnsXfO  
63.( j P1;  
我方始终能供应这些公司每月所需的数量,从无间断。 `f%&<,i  
F\;2 i:(  
17.We take this opportunity to re-emphasize that we shall, at all times, do everything possible to give you whatever information you desire. {V.Wk  
o(:{InpV%A  
我们借此机会再此强调,定会尽力随时提供贵方所需的信息。 ,r@xPZPz:e  
b([:,T7  
18.We are always in a position to quote you the most advantageous prices for higher quality merchandise. 1JIG+ZNmd  
]GcV0&|  
我们始终能向贵方提供品质最佳的产品,报价最为优惠。 F@g17aa  
FU[*8^Z  
19.This places our dealers in a highly competitive position and also enable them to enjoy a maximum profit. TS1pR"6l  
`a-Bji?  
这样可以使我方经营者具有很强的竞争力,还可获得最大的利润。 SK?I.  
M Z2^@It  
20.We solicit a continuance of your confidence and support. ' [%jj UU  
dQ,Q+ON>  
恳请贵方继续给予信任,大力支持。
快速回复
限1000 字节
 
上一个 下一个